Jacob wasn’t satisfied with his circumstance of being the youngest of Isaac’s twin sons. Therefore, when his brother was in a vulnerable position, Jacob took advantage of the situation and forced Esau to give him his birthright (Genesis 25:31). Afterward, Jacob tricked his father into blessing him instead Esau so that he could obtain the benefit of being his father’s favored son (Genesis 27:19). Even though Jacob used deceptive tactics, he did exactly what God expected him to and as a result became the next in line to inherit his grandfather Abraham’s eternal estate.
Isaac spoke these words to Jacob before he sent him to Padan-aram to get a wife. “God almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples. May he give the blessing of Abraham to you and to your offspring with you, that you may take possession of the land of your sojournings that God gave to Abraham!” (Genesis 28:3-4). The Hebrew word that is translated take possession, yaresh (yaw-raysh’) means “to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin” (H3423).
One of the things that differentiated Jacob from his brother Esau was that he was willing to do anything that was necessary to advance his position. Jacob’s dissatisfaction with his circumstances is what caused him to act in a way that changed his destiny. Isaac instructed his son Jacob to “Arise, go” (Genesis 28:2). The Hebrew words he used, quwm (koom) yalak (yaw-lak’) suggest that Isaac was kicking his son out of his house, but it is likely that there was a mutual understanding and agreement that Jacob needed to establish his own household in order to be independent of his parents’ influence.
The Hebrew word quwm can be used “in an intensive mood to signify empowering or strengthening…It is also used to denote the inevitable occurrence of something predicted or prearranged” (H6965). Yalak is derived from the Hebrew word halak (haw-lak’) which can be used to describe one’s behavior or the way one “walks in life” (H1980). Isaac’s use of these two words together in his command to Jacob could mean that he was sending his son on a spiritual journey in order to establish a relationship with God. Genesis 28:5 indicates Isaac “sent away Jacob.” The most frequent use of the Hebrew word shalach “suggests the sending of someone or something as a messenger to a particular place…Other special meanings of this verb include letting something go freely or without control” (H7971).
Genesis 28:10-17 states:
Jacob left Beersheba and went toward Haran. And he came to a certain place and stayed there that night, because the sun had set. Taking one of the stones of the place, he put it under his head and lay down in that place to sleep. And he dreamed and behold, there was a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven. And behold, the angels of God were ascending and descending on it! And behold, the LORD stood above it and said, “I am the LORD the God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you lie I will give to you and to your offspring. Your offspring shall be like the dust of the earth,, and you shall spread abroad to the west and to the east and to the north and to the south, and in you and your offspring shall all the families of the earth be blessed. Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I promised you.” Then Jacob awoke from his sleep and said, “Surely the LORD is in this place, and I did not know it.” And he was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God and this is the gate of heaven.”
The Hebrew word that is translated “a certain place” in Genesis 28:11 is maqowm (maw-kome’) which is properly translated as “a standing.” Maqowm is also used figuratively “of a condition (of body or mind)” (H4725). Maqowm may signify “a sanctuary – i.e. a ‘place’ of worship” and in this instance suggests that Jacob had discovered a portal to a spiritual realm that he identified as heaven.
In Jacob’s dream, there was a ladder “and the top of it reached to heaven” (Genesis 28:12). The ladder or stair case probably represented the pathway that Jacob had to travel in order to connect with God. It seems likely that Jacob viewed God as being distant, perhaps unreachable from his standpoint. Jacob saw the LORD standing above the stair case (Genesis 28:13) suggesting that he was in a position of authority and could grant or deny access into his kingdom. The fact that the LORD spoke to Jacob and confirmed his covenant with him suggests that the LORD was the one initiating a relationship and was trying to bridge the gap between himself and Jacob.
The LORD told Jacob that he would bring him back to the land and would not leave him until he had done all that he had promised (Genesis 28:15). The Hebrew word that is translated leave, ‘azab (aw-zab’) has to do with the severance of a relationship. “This word carries a technical sense of ‘completely and permanently abandoned’ or ‘divorced'” (H5800). Jacob had just abandoned his family and was determined to make his way in the world without the help of anyone else and yet, the LORD appeared to him in a dream and told Jacob that God was in control of his destiny and was determined to bring him back to the place that Jacob thought he was leaving behind.
Jacob’s reaction to his dream was that he was afraid (Genesis 28:17). The Hebrew word that is translated afraid in Genesis 28:17 is yare’ (yaw-ray’). “This is not simple fear, but reverence, whereby an individual recognizes the power and position of the individual revered and renders him proper respect” (H3372). In spite of the huge impact his dream had on him, Jacob did not commit himself to the LORD immediately. It says in Genesis 28:20-21, “Then Jacob made a vow, saying, ‘If God will be with me and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear, so that I come again to my father’s house in peace, then the LORD shall be my God.'”
The Hebrew word that is translated “come again” in Genesis 28:21 is the same word that is translated “bring you back” in Genesis 28:15. Basically, what Jacob was saying was that if God proved to him that he could do what he said he was going to, then Jacob would accept God’s divine authority over his life. In other words, Jacob would only submit himself to God’s will if he was forced to do so. Jacob’s promise to God was somewhat of a dare in that he didn’t believe the LORD could bring him back to a place that he didn’t want to go to. Jacob thought his free will trumped God’s sovereignty over him.
The Hebrew word translated “bring you back” in Genesis 28:15, shuwb (shoob) generally means to retreat. “The basic meaning of the verb is movement back to the point of departure (unless there is evidence to the contrary)” (H7725). “The process called conversion or turning to God is in reality a re-turning or a turning back again to Him from whom sin has separated us, but whose we are by virtue of creation, preservation and redemption.” The LORD’s message to Jacob indicated that he was taking responsibility for his conversion and would not give up until he had accomplished what he had promised Jacob he would do (Genesis 28:15).
Jesus’ Sermon on the Mount focused on what happens after a person is converted. In other words, what a Christian’s life should look like. Jesus himself was the ultimate example of the life of a believer. When Jesus came down from the mountain, Matthew 8:1 tells us, “great crowds followed him.” The Greek word that is translated followed, akoloutheo (ak-ol-oo-theh’-o) is properly translated as “to be in the same way with” (G190). Essentially, the idea of becoming a follower of Jesus was to become like him, to be converted to his way of thinking and behaving. Jesus said, “Not everyone who says to me ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven” (Matthew 7:21).
One of the first people that approached Jesus after he finished his teaching about the life of a Christian was a leper who was forbidden to make contact with anyone to prevent the possibility of transmitting his disease. Matthew 8:2 states, “And behold, a leper came to him and knelt before him, saying, ‘Lord, if you will, you can make me clean.'” The leper’s act of kneeling was a form of worship that indicated his submission to Jesus’ authority. “And Jesus stretched out his hand and touched him, saying I will; be clean” (Matthew 8:3). Jesus’ response showed not only his compassion for the man’s vulnerable state, but also his ability to change the leper’s circumstances.
Jesus told the leper to “go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded as a proof to them” (Matthew 8:4). The Greek word that is translated proof is also translated as testimony and refers to the evidence necessary to regain entrance into the temple that the leper had previously been banished from (G3142). The issue of course was whether or not Jesus had the power to overturn the decisions of the high priest. What Jesus did was demonstrate God’s ability to alter the destiny of a human being. Rather than being subject to the ravages of his disease and continuing to suffer, the leper was restored to health and was able to live a normal life.
One of the things that was revealed in Jesus’ interaction with the leper was that his will and the leper’s will were in agreement. The leper didn’t ask to be healed, he said, “Lord, if you will, you can make me clean” (Matthew 8:2). The Greek word the leper used that is translated clean, katharizo (kath-ar-id’-zo) refers to the effects of sin and in particular the guilt that one feels as a result of having offended God. It’s possible that the leper had been listening to Jesus’ Sermon on the Mount and realized that he was far from the standard of living that Jesus expected from his disciples. This man wanted to make things right and knew the only way he could do that was to ask for Jesus’ help.
Genesis 29:1 tells us that “Jacob went on his journey and came to the land of the people of the east.” The Hebrew words that are translated journey in this verse indicated that Jacob was not being guided by God as he traveled. You might say that Jacob was walking blindly into the future. Jacob’s experience started out in a similar way to Abraham’s servant when he went to Padam-aram to get a wife for Isaac (Genesis 24), but very quickly the situation turned into a fiasco that left Jacob at the mercy of his uncle Laban. Jacob wanted to marry Laban’s youngest daughter Rachel, so he agreed to work for Laban for seven years in order to obtain his wife, but on the night of his wedding, Jacob was tricked and given Rachel’s sister Leah instead.
Jacob was determined to have Rachel for his wife, so he agreed to work for Laban for another seven years (Genesis 29:26-28) and “when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb, but Rachel was barren” (Genesis 29:31). God’s control over Jacob’s destiny was demonstrated by his ability to keep Jacob’s wife Rachel from producing his first born son and by determining which of Jacob’s sons would carry on his eternal legacy. Leah called her fourth son Judah because she said, “This time I will praise” (Genesis 29:36), meaning that she had made a profession of faith and was thanking God for her salvation (H3034).
The Hebrew word that is translated praise, yadah (yaw-daw’) is derived from the word yad (yawd) which signifies “a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.])” (3027). When a Roman soldier, who was the captain of one hundred men, approached Jesus, he admitted, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof, but only say the word, and my servant will be healed. For I too am a man under authority, with soldiers under me. And I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my servant, ‘Do this,’ and he does it” (Matthew 8:8-9). The Greek word that is translated authority, exousia (ex-oo-see’-ah) implies the liberty of doing as one pleases and the right to exercise power (G1849). The centurion was acknowledging Jesus’ freedom to handle the situation as he saw fit.
Jesus responded to the centurion’s request by stating, “Truly, I tell you, with no one in Israel have I found such faith…And to the centurion Jesus said, ‘Go; let it be done for you as you have believed'” (Matthew 8:10-13). Jesus indicated that faith was the motivating factor behind the centurion’s request. He believed that Jesus was in control of the situation and was able to change the centurion’s circumstances if he wanted to. Matthew 8:13 states, “And the servant was healed at that very moment,” which indicated there was an immediate result from the centurion putting his faith in Christ.
One of the ways of looking at our destiny is to see it as a place that both we and God wants us to get to. It’s a destination that we haven’t reached yet that has obstacles along the way and only God can remove them effectively. When Jesus saw that his disciples were being overtaken by a mob, “he gave orders to go over to the other side” (Matthew 8:18). The disciples may have seen the storm that was approaching them and knew it would overtake them before they reached the other side of the Sea of Galilee, but Matthew 8:23 tells us, “And when he got into the boat, his disciples followed him.”
The Greek term that is translated “the other side” in Matthew 8:18, peran (per’-an) is sometimes translated beyond (G4008) and could mean a place that is beyond our reach or a place that we don’t think we can get to. When Jesus’ disciples were overtaken by a hurricane as they crossed the sea, they panicked and thought they were going to die. Matthew 8:24-27 states:
And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep. And they went and woke him, saying, “Save us, Lord; we are perishing.” And he said to them, “Why are you afraid, O you of little faith?” Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm. And the men marveled, saying, “What sort of man is this, that even winds and sea obey him?”
Jesus’ question, “Why are you afraid?” (Matthew 8:26) revealed that his disciples didn’t handle the situation the way they should have because they were afraid. What the disciples needed to do in order to get to their destination safely was to exercise their faith.
Jesus’ remark, “O you of little faith” (Matthew 8:26) most likely meant that his disciples didn’t believe in or trust him at this point in his ministry. In other words, they didn’t recognize that Jesus was God and could do the impossible. The disciples question, “What sort of man is this, that even the wind and sea obey him?” (Matthew 8:27) indicated that they only saw Jesus as a man, not the creator of the universe. The Greek word that is translated sort of, pas (pas) means all or the whole (H3956) with regard to the human race. The disciples knew that Jesus was no ordinary man, but still couldn’t figure out why he was able to accomplish everything that he set out to do.
Matthew 8:26 tells us that Jesus rebuked the winds and the sea. The Greek word that is translated rebuked, epitamao (ep-ee-tee-mah’-o) indicates that Jesus had the authority to stop the storm because it was interfering with his desire to cross the sea (G2008). What this suggests is that it was God’s will for Jesus to go to the other side of the Sea of Galilee and therefore, nothing, not even a hurricane, could stop him from getting there.