The death of Jacob and then his son Joseph ended an era of spiritual prosperity in the lives of God’s chosen people. Even though Joseph and his brothers were reunited, there seemed to be an element of distrust among them that lingered for the rest of their lives. It says in Genesis 50:15, “When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, ‘It may be that Joseph will hate us and pay us back for all the evil that we did to him.'” Joseph was disappointed that his brothers didn’t understand God’s will and reminded them, “As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today. So do not fear, I will provide for you and your little ones.’ Thus he comforted them and spoke kindly to them” (Genesis 50:20-21).
“When the Hyksos invaded Egypt and gained political power, the descendants of Jacob were forced into slavery (Exodus 1:8, 10)” (Introduction to Exodus, p. 64). It says in Exodus 1:8-12:
Now there arose a king over Egypt, who did not know Joseph. And he said to his people, “Behold, the people of Israel are too many and too mighty for us. Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war breaks out, they join our enemies and fight against us and escape from the land.” Therefore they set taskmasters over them to afflict them with heavy burdens. They built for Pharaoh store cities, Pithom and Raames. But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad.
The Egyptian taskmasters were rulers that had the authority to punish the people of Israel if they didn’t do what was expected of them. The taskmasters afflicted the Israelites “with heavy burdens” (Genesis 1:11). The Hebrew word that is translated afflict, ‘anah (aw-naw’) “often expresses harsh and painful treatment” (H6031). The purpose of their affliction was to morally degrade the Israelites, to make them think less of themselves and to bring them into submission to Pharaoh.
It says in Exodus 1:11 that the Israelites were afflicted “with heavy burdens.” That meant that the people were suffering physically, but there was likely a spiritual aspect to their burdens as well. Jesus told his followers to “Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give your rest” (Matthew 11:28). The Greek term that is translated heavy laden, phortizo (for-tid’-zo) means “to load up (properly as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety)” (G5412). Jesus went on to say, “Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls” (Matthew 11:29). Jesus indicated that the type of burden people needed to be relieved from was their personal development. The idea that we need rest for our souls comes from our human tendency to relentlessly pursue happiness. Jesus said we should learn from him. In other words, we should follow his example of how to serve God appropriately.
Jesus didn’t sidestep the issue of spiritual bondage. He told his followers they needed to take his yoke upon them (Matthew 11:29). A yoke signifies servitude and is used metaphorically “of submission to authority” (G2218). The point Jesus was making was that we get to choose who our spiritual master will be, God or Satan, but we must and will serve one or the other of them. Spiritual servitude, or if you will spiritual bondage, is not optional. Jesus’ instruction to “learn from me” meant that we can find relief from our spiritual work through an understanding and application of Jesus’ teaching. The Greek word manthano (man-than’-o) is not simply doctrine of Christ, but Christ himself, a process of not merely getting to know the person but of so applying the knowledge as to walk differently from unbelievers (G3129). Jesus said his yoke was easy, meaning that it was a natural fit and was useful for everyday life (G5543). Jesus’ reference to his burden being light was most likely related to the indwelling of the Holy Spirit. The Greek word phero (fer’-o) which means to ‘bear’ or carry “is rendered ‘being moved’ in 2 Peter 1:21, signifying that they were ‘borne along,’ or impelled by the Holy Spirit’s power, not acting according to their own wills, or simply expressing their own thoughts, but expressing the mind of God in words provided and ministered by Him” (G5342).
The Apostle Paul indicated that there is an ongoing battle between God’s people and Satan’s army because our loyalty to God often wavers. Paul said we are to be “strong in the Lord and in the strength of his might. Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil. For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places” (Ephesians 6:10-12). Paul’s description of spiritual warfare as wrestling was meant to point out that personal interaction with Satan’s demonic forces is inevitable and probably happens more often than we realize. The Greek word that is translated wrestle, pale (pal’-ay) means to sway or vibrate (G3823). The Greek word palin (pal’-in), from which the word paliggenesia (pal-ing-ghen-es-ee’-ah) is derived, means anew or again and refers to the repetition of ideas or events (G3825). Paliggenesia means rebirth and refers to the regeneration of believers, “that free act of God’s mercy and power by which He removes the sinner from the kingdom of darkness and places him in the kingdom of light” (G3824).
Paul indicated that Satan’s organization consists of various invisible agents that he identified as rulers, authorities, cosmic powers, and spiritual forces of evil. Spiritual rulers are first in political rank or power (G757) and may have a direct correspondence to rulers in the physical realm in that spiritual rulers are assigned on a one to one basis to interact with political leaders that control the world’s power. Spiritual authorities are free agents that probably act as disrupters of peace. The Greek word exousia (ex-oo-see’-ah) signifies “the right to exercise power” and indicates Satan’s spiritual authorities can do as they please (G1949). Cosmic powers or kosmokrator (kos-mok-rat’-ore) in the Greek means “a world-ruler, an epithet of Satan.” Ephesians 6:12 “shows that not earthly potentates are indicated, but spirit powers, who under the permissive will of God, and in consequence of human sin, exercise satanic and therefore antagonistic authority over the world in its present condition of spiritual darkness and alienation from God” (G2888).
It seems likely that the Egyptian king that set taskmasters over the people of Israel to afflict them (Exodus 1:11) was under the influence of a cosmic power and/or spiritual ruler. The taskmasters themselves played a part in making the Israelites lives miserable because “they ruthlessly made them work as slaves” (Exodus 1:14), but not everyone in Egypt was being controlled by Satan. Exodus 1:15-17 states, “Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, ‘When you serve as midwife to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him, but if it is a daughter, she shall live.’ But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live.” The midwives were rewarded by God (Exodus 1:20) because their disobedience made it possible for Moses to be born.
Paul’s final category of Satan’s invisible agents, the spiritual forces of evil, are likely demons that inhabit human bodies. The Greek word that is translated spiritual, pneumatikos (pnyoo-mat-ik-os’) refers to men in Christ who walk so as to please God and the blessings that accrue to the regenerate men. In fact, “all that is produced and maintained among men by the operations of the Spirit of God is ‘spiritual'” (G4152). Therefore, the spiritual forces of evil could be counterparts to spirit-filled believers. They operate in the same way, but instead of producing the effects of spiritual regeneration, spiritual forces of evil produce spiritual degradation, a moral decline in the behavior of an individual, for example a serial rapist who becomes more and more violent or twisted over time in his acts of sexual abuse.
Jesus warned the crowds and his disciples about the religious leaders that were leading them astray. He said, “The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat, so do and observe whatever they tell you, but not the works they do. For they preach, but do not practice. They tie up heavy burdens, hard to bear, and lay them on peoples’ shoulders, but they themselves are not willing to move them with their finger” (Matthew 23:2-4). The language Jesus used of tying up heavy burdens and laying them on peoples shoulders suggests physical labor, but he was clearly talking about the religious practices the were being imposed on the Jews. The Greek word that is translated tie up, desmeuo (des-myoo’-o) means “to be a binder (captor), i.e. to enchain ( a prisoner)” (G1195) and carries the connotation of someone being held hostage or an oppressive situation. Exodus 1:12 indicates that the Israelites were being oppressed by their taskmasters, “But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad.”
God’s blessing was on the Israelites while they endured slavery in Egypt and Jesus associated humility with spiritual success. Jesus told his disciples, “The greatest among you shall be your servant. Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted” (Matthew 23:11-12). The difference between affliction which produces spiritual growth and spiritual bondage which enslaves the believer to demonic forces may be the willingness on the part of those who are dealing with it to rely on God for help. Paul instructed believers to “take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day” (Ephesians 6:13). The Greek word that is translated take up, analambano (an-al-am-ban’-o) means to receive or to get hold of something that is being offered to you (G353/2983). Jesus used the Greek word lambano when he said, “everyone who asks receives” (Matthew 7:8), the implication being that it’s not a matter of God’s willingness to give us what we need, but our unwillingness to ask him for it.
Paul’s prayer for the Ephesians revealed that the power to fight against the schemes of the devil comes from Christ. Paul referred to the riches of Christ’s glorious inheritance and the immeasurable greatness of God’s power toward us who believe that was at work when Jesus was raised from the dead and said that God “seated him at his right hand in the heavenly places, far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the one to come” (Ephesians 1:18-21). Paul emphasized that Jesus is not just above other spiritual rulers and authorities, but far above all rule and authority, suggesting that Christ’s power is of a better quality and that it is superior to any other type. The Greek word that is translated power in Ephesians 1:21, dunamis (doo’-nam-is) refers to miraculous power (G1411) and dominion, kuriotes (koo-ree-ot’-ace) denotes lordship or someone that is supreme in authority and is associated with Jesus’ deity (G2963/2962).
Jesus pronounced eight woes on the scribes and Pharisees that were interfering with his ministry and began with a scathing rebuke of their hypocrisy. He stated, “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people’s faces. For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in” (Matthew 23:14). What Jesus meant by shutting the kingdom of heaven in people’s face was that God’s compassion wasn’t being received because people were under the impression that you had to work your way into heaven. Jesus reiterated that the religious leaders were mistaken about the way to get to heaven by stating, “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel across sea and land to make a single proselyte, and when he becomes a proselyte, you make him twice as much a child of hell as yourselves” (Matthew 23:16). In this instance, Jesus used the Greek word huios (hwee-os’) to refer to a child. “Primarily this word stresses the quality and essence of one so resembling another that distinctions between the two are indiscernible” (G5207).
Jesus’ identification of the scribes and Pharisees as children of hell suggests that they were so much under the control and influence of demonic forces that it was impossible to tell the difference between them and the demons that he often cast out of people. The Greek word that is translated hypocrites in Matthew 23:14 and 16, hupokrites (hoop-ok-ree-tace’) means “an actor under an assumed character (stage player)” (G5273). Jesus knew that the scribes and Pharisees were only pretending to be concerned about keeping God’s commandments and were intentionally breaking the laws they expected others to keep. Jesus told them, “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which outwardly appear beautiful, but within are full of dead people’s bones and all uncleanness. So you also outwardly appear righteous to others, but within you are full of hypocrisy and lawlessness” (Matthew 23:27-28). Jesus concluded by stating, “You serpents, you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell?” (Matthew 23:33).
Jesus broadened his condemnation of the scribes and Pharisees to include the entire city of Jerusalem. He lamented, “O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing!” (Matthew 24:37). Jesus’ statement shows that in general, the population of Jerusalem had turned away from God and were unwilling to repent. The Greek words thelo (thel’-o) and ouch (ookh) which are translated not willing stress the finality of a decision in conjunction with the nature of the person that is deciding (G2309/G3756). Another way of expressing what Jesus meant by not willing might be “it wasn’t what you wanted to happen” or “you didn’t like that outcome.” Something that became clear about the Israelites’ bondage in Egypt over time was that they were content with things the way they were. One way of looking at it might be to say that they didn’t want to give up the security of their steady jobs.
Jesus expressed to the people he was talking to at the temple in Jerusalem that it was his desire to gather them “as a hen gathers her brood under her wings” (Matthew 23:37). Jesus’ comparison of himself to a hen was likely meant to convey the tender heartedness with which God was inclined to deal with his chosen people. Jesus invited all who were tired of trying to work their way into heaven to come to him because he was “gentle and lowly in heart” (Matthew 11:28-29). The Greek word that is translated gentle is praios (prah’-os). “Gentleness or meekness is the opposite of self-assertiveness and self-interest. It stems from trust in God’s goodness and control over the situation. The gentle person is not occupied with self at all. This is a work of the Holy Spirit, not of the human will” (G4235). Jesus demonstrated his trust in God’s goodness and control over the situation by willingly going to the cross to die for the sins of the world. He also told his disciples that, “If any man would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me. For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it…For the Son of Man is going to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay each person according to what he has done” (Matthew 16:24-25, 27).