Thank you

A phrase that is sometimes used in business communication is “thank you in advance.” Expressing gratitude for something that has not yet happened is supposed to be a way of encouraging the person to actually do it. God does not need to be encouraged to bless his children. It says in Psalm 149:4, “For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.” The word translated salvation, yeshuwah (yesh – oo´ – ah) means something saved (3444) and it is derived from the word yeshuwa which means “he will save” (3442). The personal name Jesus contains a Greek form of the word yeshu’ah (3444).

Psalm 150:2 refers to the mighty acts and excellent greatness of the LORD. The word translated mighty in this verse is gebuwrah. “The primary meaning of gebuwrah is power and strength” which is associated with the Messiah’s special role (1369). The term praise has various meanings. In psalms 149 and 150, the Hebrew word halal is used. Halal means “to boast” (1984). The fact that the Israelites were expected to praise the LORD for acts not yet completed indicates an element of faith was at work in their worship of the LORD.

In Psalm 149:1, the worshipper is instructed to “sing unto the LORD a new song.” The Hebrew word translated new, châdâsh (khaw – dawsh´) “means ‘new’ both in the sense of recent or fresh and in the sense of something not previously existing” (2319). The choice to believe God and praise or thank him in advance for what he will do is an act of faith. To a certain extent, it does encourage him because he wants us to act on our beliefs, therefore he often responds in a way that reinforces and builds our faith.

It is a privilege to receive God’s special favor, but there is more to our relationship with Christ than having our sins forgiven. After we are saved, God begins a process of sanctification that enables us to be like him and to receive honor as he does. This means that we are assured of victory over our enemies and can “shine” (1984) like he does (Psalm 149:5-9). Praise ye the LORD can simple be translated as, give God credit. We can do that by thanking him in advance.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s